Перевод "части тела" на английский

Русский
English
0 / 30
телаfawn calve body
Произношение части тела

части тела – 30 результатов перевода

Возникает подозрение и даже уверенность, что с телесной точки зрения вы - отец
Или, скажем так, вы владеете сейчас такими частями тела, которые отвечают за отцовство с точки зрения
- Вы понимаете?
There is a concern, even a certainty, that bodily, you are a father.
Currently, you possess such body parts that administer paternity because of their functions.
Do you understand?
Скопировать
Как у него получается изменять внешность по желанию?
Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела.
Позже он сам научился использовать эту технику, чтобы трансформировать себя в любую форму по желанию.
How does he manage to change form at will?
The people of Antos taught him the techniques of cellular metamorphosis to restore the destroyed parts of his body.
And by himself, he later learned to use the technique to re-create himself into any form he wished.
Скопировать
В монастыре.
Сестра Гарриет рассказывала нам как называются разные части тела.
Эту часть она называла задницей.
Oh, in the convent.
Sister Harriet taught us words for parts of the body.
This part she called the ass.
Скопировать
Другие бы отдали правую руку за такой шанс!
В реальности приходится приносить в жертву более интимную часть тела.
Вы не покажете мне, где тут...
Some men would give their right arm for the chance.
Alas, Martha, in reality it works out that the sacrifice is of a somewhat more private portion of the anatomy.
I wonder if you could show me where the...
Скопировать
Вот вернуть бы виселицу и всех поперевешать.
Я отрезал бы наиболее вызывающие части тела и использовал космос для игровых площадок.
А я обложил бы налогом праздничный шнапс.
Don succeeded in finding the paraguayan In the new world record time
Of 11 years, two months, 26 days Nine hours, three minutes, 27.4 seconds
In a sweet shop in kilmarnock.
Скопировать
Это перешло на его рассудок.
Хотя мы и разбираемся в хирургии сломанных частей тела, той науке, которой мы обучились на поле сражений
С собой у нас есть одна благочестивая книга, письма Сен-Сирана, французского последователя Янсения.
It's gone to his brain.
Though we are experts at fixing broken bodies, a science learned on the battlefield, we know nothing about such humors.
With us, we carry a devotional book, the letters of Saint-Cyran, a French disciple of Jansen.
Скопировать
Корабль почти целиком окружен этим полем. Похоже на силовое поле, но длина волн необычная.
Оно хоть и выглядит, как часть тела человека, это точно не живая материя.
Это - энергия.
It resembles a conventional force field, but on unusual wavelengths.
Despite its appearance, that of a human appendage, it is definitely not living tissue. It is energy.
Thank you.
Скопировать
- Капитан.
- Вы не часть тела!
- Радость, тебе.
- Captain.
- You're not of the Body!
You're not! - Peace to you, friend.
Скопировать
Копыто - это что-то другое.
Копыто - это странная часть тела, которая есть у некоторых млекопитающих, чтобы... ходить, шагать и..
- Останови ненадолго.
The hoof is something else.
It is a strange member some mammals have to... walk, to step, and to... how should I know? To swim, for example.
- Stop for a moment.
Скопировать
Монтекки - что такое это значит?
Ведь это не рука, и не нога, И не лицо твое, и не любая часть тела.
Неужто больше нет других имен?
What is Montague?
It is nor hand, nor foot, nor arm, nor face, nor any other part belonging to a man.
O, be some other name!
Скопировать
Это нормально.
Это часть тела.
Ангела, твой Ромео уже ждёт.
It's normal.
It's a body part.
Angela, your Romeo's waiting.
Скопировать
"ни у кого нет лучше чем у нее
"той части тела что находится у нее между левыми и правыми пальцами ног."
- Я хотел бы прямо сейчас поужинать, пожалуйста.
Oh, nothing can delight so
- As does the part that lies between - Her left toe And her right toe
- I'd like my supper now, please.
Скопировать
Один - очень близко к сонной артерии, тебе придется проверяться время от времени.
Иногда левая часть тела будет неметь.
Изредка будет кружиться голова.
One is very close to the carotid artery... and you'll have to be checked from time to time.
Your left side will feel stiff occasionally.
Once in a great while you may experience some dizziness.
Скопировать
Шея не вспотеет?
Парням нравится, когда девушки прикрывают женственные части тела.
Пока!
Won't you get neck sweat?
Hey, guys like it when you hide some parts like this.
Bye!
Скопировать
Встаньте же! Суд Республики Италии от имени всего итальянского народа в соответствии со статьями 411 и 719 Уголовно-процессуального кодекса приступает к финальной процедуре.
ая и 434-ая описьιвающих наказания за непристойньιе действия извращения, демонстрацию анатомических частей
...а также за попьιтку диверсии и подстрекательство к бунту за ночной шум, в виде криков оргазма и принимая во внимание статьи 719 и 811 изнасилование при отягчающих обстоятельствах секс и непристойное поведение в общественном месте за участие в заговоре с принуждением к грубому сексу...
On behalf of the Italian people, according to Articles 411 and 719 of the Criminal Procedure Code and the following paragraphs: 4, 7, 9, 12 of Articles 519, 520 of the Penal Code.
According to the specifications of Articles 488 and 434 which refer to obscene acts, perversion, exposure of the anatomy acts that cause excitement and confusion. That incite outrage and resistance against the forces of order and challenge their ability to act. Promote resistance to public order.
Attempted coup and incitement to raise a conspiracy involving rough sex. Acts involving sexual desire in a public place. Corruption of minors, and aggrevated display of unbridled pleasure.
Скопировать
Никогда раньше умирающего не видели?
["Части тела"] Ты умираешь?
Я получил результаты моего ежегодного страхового осмотра.
Haven't you ever seen a dying man before?
You're dying?
I got my results from my annual insurance physical.
Скопировать
- Спасибо.
Мы осведомлены -- предыдущие находки показывают, что части тела были отделены... пока жертвы были живы
Еще -- либо инструмент не был таким же острым, либо неумело использован в сравнении с предыдущими ампутациями.
- Thanks.
We're aware previous findings indicate the other body parts were all sundered... while the victims were alive, but I believe this tongue was removed after death.
Also, the instrument wasn't as sharp or as skillfully used as in previous excisions.
Скопировать
Эй, ты же доктор по дёснам.
Это наименьшая часть тела, и в ней ты разбираешься.
Первый день - флюс.
Hey, you're a doctor of gums.
That's the smallest body part you can major in.
Day one, floss.
Скопировать
- Твой мозг?
Твой мозг - это часть тела.
Как ноготь или сердце.
Your brain?
Your brain is a body part.
Like your fingernail or your heart.
Скопировать
Кто бы сказал, что на таком кружочке видно здоровье человека?
Внутри радужки нервная система как на карте отображает все органы и части тела.
Вам действительно интересно?
Who would say that in so small an area is reflected the health of a person, uh?
Of course, a complex nervous system draws, like a map to each organ of the body within the iris
This really interests you?
Скопировать
Куда он ее отвез?
- К остальной части тела.
В лабораторию.
Where did he take her?
- To the rest of the body.
To the lab.
Скопировать
Того, что я видел, на трех целых девушек не хватит.
- Думаю, что они забрали некоторые части тел.
- Казалось бы, куда уж противнее?
What I saw didn't add up to three whole girls.
- I think they kept some parts.
- Could this get yuckier?
Скопировать
Это - усыпальница используется для хранения предметов, имеющих религиозное значение.
Обычно палец или другая часть тела святого.
Заметка для себя: религия причудлива.
It's a reliquary,... ..used to house items of religious significance.
Most commonly a finger or another body part from a saint.
Note to self: religion - freaky.
Скопировать
- Чушь!
Вот что случается, когда женщины для вас - всего лишь части тела.
- Мне не нравится мой вид сзади.
- Ridiculous!
That's what happens when you start reducing women to body parts.
- I don't like my butt.
Скопировать
Большинство женщин не хотят напоминать мужчинам о ногах другой женщины.
Думаешь, что для мужчин это просто части тела, а у женщин это более осознанно?
Я не знаю.
Most women don't want to remind a man of another woman's leg.
You think men go for parts, but it's more mental for women?
I don't know.
Скопировать
Вечером я должен был пойти спать без ужина, потому что вырезал из папашиных трусов от Кензо чехол для телефона, которым я хотел удивить Ингу.
Сегодня вечером я бы хотел завершить свои последние научные эксперименты в области нижней части тела.
О, милый дневник!
After all, I have to go to bed without having dinner for using father's "Kenzo" pants to make a protective phone mask... to surprise Inge with.
I'm ending this night with the latest in scientific experiments on my lower body.
Dear diary!
Скопировать
Влечение человечества к половым органам было в течение длительного времени необъяснимо.
Никаким другим частям тела не уделялось так много внимания.
Например, локоть может быть безупречно красивым, но он никогда не вызовет столько восторгов, как член или вагина.
The human fascination with genitals is continuous and inexplicable.
No other body part gets nearly as much attention.
An elbow, for example, can be perfectly beautiful, but it will never create an 'O-ho! ' that a penis or a vagina can.
Скопировать
- Ты хочешь сказать, два из трех?
- Я хочу сказать, некоторые части тел.
Это было ужасно.
- You mean, like, two of the three?
- I mean, like, some of them. Like parts.
It was horrible.
Скопировать
Энджел спас меня от руки.
Боже, там повсюду лежали части тел.
Почему ужасные вещи все время происходят со мной?
Angel saved me from an arm.
God, there were so many parts everywhere.
Why are terrible things always happening to me?
Скопировать
- Я не знаю.
Я не такой хороший лжец, я думала о том, что ты сказал о частях тела, так и придумала.
И бедро показалось довольно невинной частью тела, чтобы использовать его.
-I don't know.
I was thinking about what you said about body parts so I thought of that.
And a thigh seemed pretty innocent as parts go.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов части тела?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы части тела для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение